Sådan udtrækkes og eksporteres undertekster fra en film i MKV-format

MKV

Hvis du regelmæssigt downloader filer fra nettet, er du sandsynligvis fortrolig med MKV-videoformatet . Dette format bruges ofte til videofiler af god kvalitet og har betydelige fordele. En af dem er evnen til at indsætte flere forskellige lydspor i stykket. Men derudover kan vi også introducere undertekster direkte. Denne funktion forhindrer os i at skulle søge på internettet efter de relevante undertekster til filen. Hvis du vil bruge undertekstfilen til at redigere videoen i et redigeringsprogram, vil vi fortælle dig, hvordan du gør det let ved hjælp af det gratis værktøj MKVExtractGUI .

Den første ting at gøre for at bruge dette værktøj er at installere MKVToolNix . Når installationsprocessen er afsluttet, er en af ​​de muligheder, der tilbydes os, før du lukker vinduet, at installere forskellige moduler. Den første er MKVExtractGUI , som er den, der har ansvaret for at udtrække underteksterne. Modulet downloades i en ZIP-fil (vi bliver nødt til at bruge et WinRAR-program til at åbne det) og installeres som en komponent i Net Framework- platformen . Forresten kan denne proces tage et par minutter at gennemføre.

MKVExtractGUI

Når det er installeret, åbner vi applikationen. Øverst har vi kassen, hvorfra MKV-filen, som vi skal bruge , indlæses . For at gøre dette har vi muligheden for at trække filen direkte til salget eller klikke på knappen "Gennemse ..." for at indlæse filen i mapperne på vores pc. Når den er blevet indlæst, vil vi se, hvordan oplysningerne om de forskellige spor indeholdt i Matroska- filen vises i det hvide felt nedenfor .

Inden for disse spor er den første den, der svarer til videoen af ​​filmen. Vi kan også have en eller flere lydfiler afhængigt af de sprog, der er tilføjet i MKV- filen . Efter disse spor er de der interesserer os, hvilket er dem, der svarer til underteksterne i denne fil. Generelt skal bogstaverne "SUB" eller "SRT" vises på disse spor . Når vi har valgt den ønskede fil, skal vi klikke på knappen "Uddrag". Undertekstfilen eksporteres i det format, som den blev indsat i. De mest almindelige formater er “SUB”, “SRT” eller “ASS”.

For at vælge det bibliotek, hvor vi vil eksportere filen med underteksterne, skal vi gå til feltet "Output Directory" og klikke på knappen "Gennemse ...". På dette tidspunkt åbnes et vindue igen for at vælge biblioteket. Forresten skal du huske, at dette værktøj kun bruges til at udtrække de undertekster, der er indsat i et andet spor, ikke til dem, der er optaget sammen med videosporet. Kort sagt, en gratis og nem mulighed for at kunne gemme undertekstfilerne separat.

MKVToolNix downloadlink 

MKVExtractGUI downloadlink